R. Meynet, The Psalter. Book One (Ps 1-41), RBSem 32, Peeters, Leuven 2021 (637 p.)
Il s’agit de la traduction anglaise du premier volume du commentaire sur les Psaumes, publié en 2018 :
Le Psautier. Premier livre (Ps 1–41), RBSem 16, Peeters, Lueven 2018.
Comme le cinquième, le premier livre ne se contente pas de juxtaposer des prières isolées ; les quarante-et-un psaumes qui le constituent forment une architecture fort élaborée, selon le principe d’autosimilarité des fractales, ou suivant le procédé de la mise en abyme.
Le livre est organisé comme sa deuxième section et davantage encore comme la troisième. Le premier versant de chacune de ces sections met en scène les ennemis du roi dont le péché consiste à le persécuter « sans raison », le psalmiste protestant de son innocence et de sa fidélité à la Loi. Puis le centre de ces sections opère un renversement vers le deuxième versant où le psalmiste prend conscience de son propre péché et de l’incapacité où il se trouve d’observer la Loi ; il lui faut donc être « instruit » des « chemins » de Dieu qui lui pardonnera ses fautes et inscrira sa Loi « au milieu de ses entrailles ». Il s’agit donc du passage de la première alliance, l’alliance mosaïque du Sinaï, à la nouvelle alliance, celle qu’ont annoncée les prophètes de l’exil, qui repose sur le pardon des péchés, sur le don de la connaissance intérieure de la loi et sur l’universalité du salut qui atteindra toutes les nations.
Ce même mouvement se vérifie sur l’ensemble du livre. Sa première section (Ps 1–18) est toute entière occupée par la menace que font peser sur le psalmiste ses ennemis, tandis que les deux sections suivantes (19–25 et 26–41) opèrent le passage de l’ancienne alliance à la nouvelle. Un basculement analogue organisait déjà la sous-section centrale de la deuxième section (20–24) et celle de la troisième section (32–37), toujours dans le même sens.